Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
arierbos@gmail.com
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - arierbos@gmail.com
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 10 van ongeveer 10
1
47
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler...
Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler kendilerini
A thought of friend (woman)
Gemaakte vertalingen
Jackals waiting to attack...
20
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Yanıldım ah ziyan oldum.
Yanıldım ah ziyan oldum.
It's a woman thought.
Gemaakte vertalingen
Ah, I was wrong,
63
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
A bitter thought
İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification
Gemaakte vertalingen
You think you will keep leading a nice...
72
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Mantıklı sebep aramak yerine, durumun mantıklı...
Mantıklı sebep aramak yerine, durumun mantıklı olup olmadığını düşünmek en mantıklısı.
It's a thought about to take a decisions of future.
Gemaakte vertalingen
Instead of seeking a logical reason...
78
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
inandığımız herşey için mücadele...
inandığımız herşey için mücadele etseydik, elimizde umutlarımız değil mutluluklarımız olurdu.
In American English.
Gemaakte vertalingen
If we fought for everything...
1